Được sản xuất và thực hiện bởi
Taewon Entertainment.

 

Được biểu diễn bởi
Showbox, Mediaplex, lnc.

 

Những người thực hiện sản xuất
KlM Woo- Taek, TAE Jung- Ho.

 

Người sản xuất CHUNG Tae- won.

 

Được viết bởi CHO Hyun- Gil.

 

Người phối hợp sản xuất: JEONG Tae- Sung.

 

Cùng tham gia là: Ma Sang- Jun.

 

Vai chính: SHlN Hyun- Joon.

 

Người công bố: KlM Jin- Kyung
cùng dàn dựng.

 

KlM Won- Hee.

 

TAK Jae- Hoon.

 

KlM Soo- Me.

 

GONG Hyung- Jin.

 

SHlN Lee
lM Hyeong- Jun.

 

JUNG Jun- Ha
KlM Yong- Gun.

 

Những người khách đặt biệt:JANG Heui- Jin
PARK Heui- Jin, KlM Yong- Su.

 

Bản gốc :JEONG Tae- won.

 

KlM Young- Chan viết và
JEONG Yong- Gi chỉnh lại.

 

Người quay phim
MOON Yong- Sik(K. S. C).

 

ánh sáng do: NAM Young- Hyeon
Jimmy Jib, PARK Cheon- Bok điều chỉnh.

 

Âm thanh: LEE Seung- Cheol
người thiết kế: HA Sang- Ho.

 

Biên tập: NAM Na- Young
người giám sát âm thanh: PARK Jun- Oh.

 

Chúng tôi là Rebornl.

 

UMNlSON chúng tôi sẽ bắt đầu...

 

Cả gia đình chạy theo con đường kinh doanh.

 

Chúng ta thấy trên gương mặt của họ
đầy niềm hạnh diện.

 

Tôi nghĩ rất có thể họ sẽ
tiến xa hơn nữa.

 

Ai cũng biết đến.

 

Đây là lời tôi muốn nói với mọi người.

 

Phó giám đốc :PARK Beom- Jin
chủ nhiệm: KlM Seong- Min.

 

Chủ nhiệm:KlM Jong- Hyun.

 

Được viết bởi: JEONG Yong- Gi.

 

Màng trình diễn của gia đình
Hustle.

 

Ông Yoon!

 

Anh thế nào rồi?

 

Ông Prosecutor! mừng ông đã đến.

 

Thật là vinh hạnh cho tôi khi ông đến đây!

 

Chúng ta là anh em mà!

 

Tôi xem anh là người anh em tốt đấy !

 

Tôi biết!

 

Vì vậy, anh có xứng đáng không?

 

Thằng con của ông tôi thấy nó có thành kiến với tôi!

 

- Nhưng không phải lúc nào cũng thế cả đâu.
- Đừng nghĩ như thế.

 

Tôi sẽ giúp anh làm hoà với nó.
Tôi sẽ làm cho anh không còn bứt rứt nữa.

 

Mang đi dùm tôi.

 

Anh kiểm tra lại đi!

 

Đây là hồ của công ty chúng ta
- Đồ chết tiệt.

 

Bằng cách này...

 

Kinh doanh như thế nào?

 

Kinh doanh?

 

Anh hãy nhìn vào chính mình đi! .

 

Mọi thứ đều tốt, tôi luôn nghe theo anh
và được bắt đầu bằng cuộc chơi casino này sao? .

 

Tôi đã nói với anh rồi.
Đừng kiếm tiền bằng cách đo! .

 

Đừng để tiền làm mù quáng anh.

 

Đó là thật.

 

Chúc mừng.

 

- Cứ nghe theo tôi
- Chắc mà!

 

Anh phải dẫn đầu! .

 

lũ Axe Gang trở lại rồi sao?

 

Hình như là thế.

 

Yoon đang tổ chứ lại đoàn của anh ta
sau khi anh ta thực hiện màn trình diễn đó xong!

 

Tiền là cái gì?

 

Không chắc!

 

Kiểm tra lại đi!

 

Cái gì anh cũng ép anh ta làm ?

 

Tôi muốn biết rõ.

 

- Okay.
- Okay.

 

Jin- Kyung?

 

Cô có thư chúc mừng.

 

Cái gì thế?

 

Em còn nhớ hôm nay là ngày gì không?

 

Vào ngày lễ kỷ niệm ngày cưới.

 

Ai gởi thế?

 

Sao anh lại đến đây.

 

Mừng kỷ niệm ngày cưới!

 

Tại sao em không nhớ ngày này?

 

Em àh!

 

Em xin lỗi
- em đã quên mất.

 

Không sao đâu.

 

Em đói không?
em đói sắp chết rồi nè!

 

Em sẽ.

 

Em sẽ nhớ ngày này.

 

- Đi nào
- Để anh sách giỏ.

 

Em thấy hôm nay thật vui.

 

Em nói một lời
và anh lập lại.

 

- em nói xe.
- Rac.

 

- Anh nói con bạch tuộc.
- Supotco.

 

- Anh nói gà
- Nekci...

 

Em thắng!

 

Nào chơi lại nhé!

 

- Chơi lại?
- Chúng ta bắt đầu.

 

Anh nói một từ và em nói...

 

Jong- Myun, có phải không?

 

Đúng rồi tôi chơi giỏi lắm.

 

Chỉ cần mạnh tay.

 

Bắt đầu.

 

Tôi nói một từ, và anh nói lại
1, 2, 3, 4.

 

- Tôi nói nhanh lên
- Nipples!

 

Anh nói lại mà, đồ con nít!

 

ồ! nói lại hả? tôi quên mất.

 

Chúng ta chơi lại.

 

Tôi nói một từ và anh nói lại. 1. 2. 3. 4.

 

- em nói con thằn lằn
- Sreppilf.

 

- Tôi nói con chim
- Birds!

 

Jong- Myun?

 

Tôi xin lỗi.

 

- Chạy đi
- Okay.

 

Anh yêu em!

 

Em yêu!

 

Đây là nơi mà lần đầu tiên chúng ta gặp nhau.

 

Nhớ không?

 

ồ chúng ta đã đến đây sao!

 

Anh không quên chứ?

 

Chúng ta đến đây và có nhau như thế nào, anh còn
nhớ cảm giác như thế nào nữa đó!

 

Trời lạnh quá!
Để em lấy chân cho anh.

 

Em không sao chứ?

 

Để anh làm cho.

 

Anh sẽ bẻ hết chân nó
giống như lúc anh còn nhỏ.

 

Em nói một từ và anh nói lại... 1. 2. 3. 4.

 

- em nói xe
- Ekib.

 

- Anh nói kho hàng
- Erots.

 

Em nói vua ngu ngốc.

 

Nhìn họ kìa giống như một cập khùng điên.

 

Vui chứ anh cứ thử chơi xem
hạnh phúc sẽ đến nhanh thôi.

 

Tôi nói một từ là anh sẽ chết.

 

Ah...

 

Dominican thuốc này đã quá!

 

Bây giờ chúng ta đến bưu điện KOSDAQ.

 

Chúng ta cần một hệ thống tài chính hoạt động mạnh.

 

Các anh chị không được gởi tiền dài hạn đến các
công ty khác.

 

Chúng tôi gởi tiền của chúng tôi
có vấn đề gì không?

 

Kinh doanh của chúng ta là một một ngành
kinh doanh lâu dài.

 

Những quy tắc này chúng tôi phải tuân theo ?
- Quy định gì mà kỳ thế?

 

Nếu anh trai tôi nói okay,
thì nó okay.

 

Không nhiều đâu.

 

Chúng ta là cổ phần của công ty.

 

Cổ phần gì?

 

Tôi không thích những cổ phần này.

 

Anh sẽ làm gi với cổ phần đó?

 

Không, tôi không làm gì hết.

 

Nhưng anh ta làm.

 

Vâng, tôi yêu trẻ con bị lâm vào tình trạng nghiện ngập.

 

im miệng đi!
không trẻ em gì hết!

 

Nếu anh không biết kẻ đê tiện đó,
thì hãy chú ý vào!

 

Cố gắng học nhiều vào!

 

Cố lên, Mr. Kim.

 

Bản báo cáo của chúng ta
cho tuần thứ hai.

 

Thông tin thu nhập này đã được đăng lên báo.

 

Nào chúng ta lưới qua thông tin này.

 

Nó làm tôi đau đầu quá!

 

Hãy cho tôi nghĩ một lát.

 

Anh đi đâu thế?

 

Tôi bị đau dạ dày, tôi sẽ trở lại.

 

Tôi cũng đi toilet.

 

Kyung- Jae!

 

Tại sao đột nhiên tôi đói thế?

 

Jong- Myun!

 

Tôi sẽ đi cùng anh.

 

Các bạn còn nhớ cách làm Kimchi?

 

Cho nên chúng ta mới đến đây.

 

Đừng quên nó.

 

Cô Hong sẽ hướng dẫn chúng ta trong ngày hôm nay.

 

- Thế nào cô?
- Gọi tôi là hiệu trưởng.

 

Đương nhiên rồi. Đây là hiệu trưởng HONG.

 

Chào các bạn!

 

Cảm ơn tất cả các bạn đã tham gia.

 

UMNlSON sẽ thành công hơn thế.

 

Cảm ơn!

 

Và tôi sẽ cố gắng hết mình trong ngày hôm nay.

 

- Tại sao không?
- Hãy bật tivi lên.

 

- Tôi sẽ bắt đầu cảm ơn các bạn!
- Chúc cô may mắn.

 

Bí quyết nào làm cho món ăn thêm đậm đà?

 

Ở đây cũng có một câu chuyện về nó.

 

- Okay.
- Chồng tôi có một người tình nhân.

 

Nhưng ông ta lúc nào cũng ăn cơm ở nhà.

 

Ông ta nói tôi nấu ăn thật cừ.

 

Ông ta trở về nhà mệt mỏi
sau khi đã làm tình với cô ta.

 

Và tôi đã nấu thức ăn cho anh ta khoẻ
đó là khả năng chịu đựng của tôi.

 

Ông ta đã hấp thụ tình yêu này.

 

- Tôi cá
- Vì vậy tôi nghĩ thế.

 

Các bạn cho là ông ta yếu đuối lắm phải không?
thật là đồ chết tiệt!

 

Tôi sẽ cho ông ta ăn thức ăn của tôi.

 

Tôi đã thắng.

 

Ông ta mua cho tôi một căn nhà
và đã tống khứ cô ấy đi.

 

Ông ta về đến nhà và vỗ nhẹ lên vai tôi và nói... .

 

Em yêu. Thức ăn của em đã làm cho anh không
còn bị cô ta lừa nữa.

 

Em thắng rồi. Ông ta cứ nói mãi lời đó!

 

Tôi có 3 đứa con trai mà không có gái.

 

- Vì thế tôi...
- Và chúng ta sẽ làm gì ở đây?

 

- Chúng ta phải tôn trọng thời gian chứ?
- Vâng.

 

Câu chuyện này sẽ tiếp tục vào thứ năm tới.

 

- Hãy nhìn những thứ này
- Hôm nay...

 

Tôi có những thứ để làm kim chi ở đây!

 

Kim chi của chúng ta sẽ ngon nhất trên thế giới.

 

Chúng ta sẽ xuất khẩu nó đến LA
và Los Angeles.

 

Nó cũng rất phổ biến ở nhật.

 

Để tôi gọi xem có bao nhiêu người nhật muốn mua
tôi bán rất chạy.

 

Xin chào!

 

Việc bán kim chi ở cửa hàng như thế nào rồi?

 

Một triệu yên?

 

Một triệu yên?
chỉ trong một tuần?

 

Được lắm!

 

Vâng, tôi rất vui khi biết như thế.

 

OK! tạm biệt!

 

- Anh ta nói gì thế?
- Một số tiền lớn!

 

- Một số tiền lớn!một tỉ yên!ô tỉ yên!

 

- Tương đương với 8 triệu đôla!
- Đúng thế!

 

Đừng bực bội nữa hãy hít thở không khí vào!

 

Đừng có thề với không khí.

 

- Nằm thôi
- Có tiền rồi mà?

 

- Thiệt là ấn tượng
- Amazing!

 

Hãy sắp xếp những thứ này vào.

 

Gọi cho tôi số toll- Free.
Đó là 0804444244, 0804244545.

 

Cảm ơn các bạn rất nhiều
cô gái nội trợ?

 

U anh yêu của các bạn lừa dối bạn thì hãy lấy kim chi c
anh ta ăn nhé.

 

Cô ta nhìn anh kìa
nhanh lên.

 

Không được chậm trễ.

 

Chúa trời là của mặt trăng,
hãy nhìn vào chúng tôi.

 

Hãy để cho chúng con làm ăn phát đạt.

 

Chúng ta chỉ giả tạo?

 

Anh không tin chúng ta có thể làm
như màng trình diễn.

 

Anh có thể?

 

Cái gì?

 

im lặng nào!

 

Đừng làm cho sự thờ cúng của tao bị tan
nát bởi cái miệng của chúng mày.

 

Tại sao chúng mày không im lặng?

 

Thức ăn là nói về tính lương thiện và sự
cống hiến.

 

Soon- Nam, với cô đến nhà bếp.

 

Hả?

 

Cô sẽ dạy cho con công thức làm kim chi.

 

Đi nào.

 

Nhớ cho kỹ.

 

Đây là công thức được làm bằng tay
đã truyền đạt qua nhiều thế hệ.

 

Con đừng bao giờ đọc nó.

 

Gì thế?

 

Có thể liên tưởng đến con cái.

 

Nó là 100% là vải cotton.

 

Một con tinh trùng có cái đuôi.

 

Hãy đến đây với em làm tình đi anh!

 

Tại sao anh lại mệt mỏi thế này
anh kiệt sức quá!

 

Để cho anh ngủ.

 

Công thức gia đình là chỉ có một không hai.

 

Walleyed pollacks, tình nồng nàn,
có cả củ hành và củ cải...

 

Và một con tôm bắt dưới biển sâu
20. 2 km từ bờ biển.

 

Chúng là thành phần đặc biệt của kim chi.

 

Còn gì nữa ta?

 

Tôi không thể hiểu hết được.

 

Nhưng con tôm ở rất sâu?
nó rất lạnh lẽo!

 

Tại sao anh ta không lặn xuống?

 

Nói về công thức gì mà kỳ thế?
đừng để cho anh cấm sừng.

 

Ngủ đi!

 

Chơi piano không?
anh là người lạng mạng mà.

 

Hay đây!

 

Ah... Hmm...

 

Không phải là UMNlSON Kimchi?

 

Biết kẻ thù của anh,
và anh có thể chiến thắng trong mỗi trận chiến.

 

Nghe hay đấy.

 

Không mặn mà rất mềm mại
họ đã để đâu cả rồi?

 

Anh có biết không?

 

Nó bán giống như cái bánh nóng.

 

Có thể cho tôi uống thứ gì khác không?

 

Ai đã bày ra loại mì chết tiệt này?

 

Hãy làm cái gì đó cho chính bản thân anh đi!

 

Okay, tôi sẽ làm.

 

Cái gì?

 

Thời gian đó đã cho tôi nghệ thuật làm.

 

Tôi không tin thật là chết tiệt!

 

Anh cần đồng tiền phải không?

 

Không , tôi chỉ...

 

Nó này! anh hãy cầm lấy.

 

Cảm ơn.

 

Trời ơi!

 

Tại sao cô lại làm thế đối với tôi?

 

Tôi sẽ không bao giờ để cho em giúp tôi đâu.

 

Để cho tôi đại em một bữa tối nhé!

 

Anh mời tôi ra ngoài ăn sao?

 

Ding- Dong- Dang- Dong!
em biết không?

 

Em rãnh vào ngày mai, anh yêu.

 

Anh yêu?

 

Được lắm!

 

Em chắc chắn chúng ta
sẽ ra ngoài ăn tối vào ngày mai.

 

Dễ thương lắm!
anh có thể mua cho em không?

 

Em có nghĩ rằng mình tuyệt vời đến thế không?

 

Em có đi phẫu thuật gì không?

 

Anh cũng đẹp lắm.

 

Anh cũng thế sao?

 

Nhưng có như như thế là từ em...

 

Em đang đi trên mây.

 

Anh yêu?

 

Em muốn anh là người yêu của em?

 

Em nói đúng ý anh rồi.

 

Em cũng háo hức lắm.

 

Oh, chúa ơi...

 

Nó không tốt hơn trái tim anh.

 

Nó sẽ cháy anh, có không?

 

Anh không muốn có vết sẹo nào cả.

 

Chúa ơi, nóng quá. Chúa ơi!, nó lạnh quá.

 

lúc này em làm anh vừa lạnh vừa nóng.

 

Em điên hả!

 

Em có một câu hỏi.

 

Anh sẽ trả lời em chứ?

 

Gì thế?

 

Bí kiếp về những thành phần làm kim chi?

 

Về món kim chi đó hả?

 

Em muốn làm cho cha em ăn ngon miệng.

 

Anh không thể nói với em.

 

Nó là một bí kiếp của nhà anh
hãy quên nó đi!

 

Em không thể trao cho anh được.

 

Đừng làm với anh như thế!

 

Okay, được rồi anh sẽ nói.

 

Ngừng đi! em yêu.

 

Thành phần nó là gì?

 

Nó là...

 

Không thể nói bất cứ cái gì, okay?

 

Anh chắc chắn chứ!

 

Nó được làm từ nước thịt và rất ngon.

 

Thành phần là...

 

Walleyed pollacks.

 

Walleyed pollacks!
Walleyed pollacks!

 

Nước biển nồng!

 

Đồ biển ? và?

 

Củ cải...

 

Và hành.

 

Tôi làm gì thế này?
tôi đã không giữ được nó!

 

Tôi đã cấm sừng!

 

Củ cải và hành đã đánh thức cô ta?
đó là số mệnh.

 

Thành phần nó là...

 

Tôm dưới biển sâu ?

 

20. 2 kilometers ftừ bờ biển?

 

Chúa ơi! tôi bị sao thế này
tôi đã nói cho em mọi thứ.

 

Tôi sẽ làm nó để dâng lên thượng đế.

 

Sao bịt mắt anh?
anh nói thật mà.

 

Đến đây em yêu,
cho anh tất cả.

 

Vợ anh ta đuổi theo tôi!

 

Em làm gì mà khác thường thế , em yêu.

 

Em đến đây để trị tội anh.

 

Ai thế?

 

Tôi đang mơ.

 

Tôi bị bắt cóc.

 

Gọi cảnh sát.
Nói với họ em đã bắt anh.

 

Ai đó đã đưa ngọn nến lên xuống!

 

Đừng làm thế !

 

Anh trai anh cũng có đây đúng không?

 

Nó thế nào rồi cô.
Nó có bị bể không?

 

Anh trai anh đã hỏi tôi
giống như anh hỏi vậy.

 

Dương vật không bao giờ bể
nó chỉ khóc thôi.

 

Giống như thế.

 

Phẫu thuật đã thành công.

 

Thành công rồi!

 

Cô ta giỏi nhất trong lãnh vực này.

 

Tôi đã thanh toán tiền với anh trai anh
anh nên trở lại.

 

Nhưng bây giờ nó không sao phải không?

 

Tôi biết.

 

Nhìn này.

 

Anh trai anh rất thú vị về
dương vật của anh ta.

 

Nó rất tiều tụy , xấu và không hợp vệ sinh.

 

Đó là do anh.

 

Nó rất lớn và không tốt.

 

Có phải sở thích của anh là như thế không?

 

Nhưng nó rất tốt
khi nào mà chúng ta thấy quan tâm!

 

Anh đã đem nó đi!

 

Nó rất đẹp, chúng tôi đã cắt nó rất đẹp.

 

Nó còn có cả mùi thơm!

 

Có cả bạc hà và cây hương thảo.

 

Theo tôi
tôi rất thích cây hương thảo đó.

 

Sau đó là cây hương thảo sao? .

 

Anh nói nghe đơn giản quá
không giống như anh trai anh.

 

Đừng lo lắng.

 

Có nhiều người đã đến đây em giải phẫu cho!

 

Em không hiểu sao họ lại thích che mặt phụ nữ.

 

Điều đó quá hiển nhiên.

 

Anh biết đó không có bảo hiểu về nó!

 

Này.

 

Hãy nghĩ kỹ đi!

 

ly dị không tốt đâu.

 

Sis.

 

Tôi không thể đứng lên được nữa.

 

Không sao đâu
tôi phải làm thế nào đây.

 

Anh ta đã bị như thế.

 

Anh ta vẫn là người đàn ông tốt mà.

 

Cô lúc nào cũng được chồng tôi yêu mến!

 

Cô không biết sự đau đớn của tôi đâu.

 

Đó không phải là người đàn ông đích thực.

 

Thẩm trí trước tôi đã cưới anh ta.

 

Tôi có một thời gian chán chường.

 

lúc đó
Jin- Sook đã nghe câu chuyện của tôi.

 

Chồng tôi cũng là tình yêu đầu tiên của tôi?

 

Giống tôi không?

 

Vâng.

 

lúc tôi còn trong trắng
tôi đã rơi vào tình yêu với anh ta.

 

Jin- Sook giúp tôi vượt qua tất cả.

 

Sau đó điều đó đã xảy ra.

 

Tôi oán hận Jin- Sook.

 

Anh ôm chặt vào em.

 

Bằng một tình yêu đang trào dâng.

 

Cái ôm đó.

 

Chứng tỏ được tình yêu của chúng tôi.

 

Gió đã thổi đi
vào các mùa.

 

Ném một hòn đá
chịu đựng một cách đau đớn.

 

Nước mắt đang rơi xuống
hai gò má tôi.

 

Không thể đứng lâu được nữa.

 

Em thấy thế nào
những người con trai khác có cả anh.

 

Oh, chúa ơi
anh sẽ chạy đến bên em.

 

Anh nhìn vào mặt em
anh đang lo lắng.

 

Không có lỗi gì cả.

 

Nói tôi biết anh ta là ai.

 

Nó không có thật.

 

Hãy nói anh nghe sự thật.

 

Em chỉ yêu anh.

 

Tại sao không phải ai là em.

 

Tại sao anh không biết rằng.

 

Tình yêu chỉ giành cho anh.

 

Sao anh không nghĩ là.

 

Này các anh
làm gì ở đây thế?

 

Chúng ta đang gặp rắc rối bên ngoài!

 

làm gì thế?

 

Các chàng trai này đến từ Seoul.
Họ muốn nhảy.

 

Họ nhảy và hát rất hay.

 

Nhìn bản mặt anh ta kìa!

 

Anh đang tra khảo em sao?

 

Đây là nơi của trẻ con đó sao?

 

Anh cứ nói họ dễ thương đi.

 

Kiên nhẫn nào , cô ta có cách.

 

Tôi không muốn nói về điều này nhưng...

 

Con của cô rất dễ thương.

 

Nhưng quá đần.

 

Trông mặt cô ta kìa.

 

Tôi thấy ánh mắt mình như bị thổi đi!

 

Em chắc anh sẽ nghĩ khác thôi mà
khi chị ấy ở đây.

 

Đúng thế.

 

Wolves không khác gì con chó.

 

Cô ta đến kìa.

 

Juri, kìa!

 

Em xin lỗi đã đến trễ.

 

Tại lớp em tan trễ.

 

Cô ta tuyệt quá!

 

Cô ta đã chiến thắng
và sẽ có một đám cưới lộng lẫy.

 

Thôi nào , đừng đề cập đến chuyện đó.

 

Cô ta không nói gì cả!

 

Em đến từ Seoul?

 

Vâng, em chuyển đến đây khi học trung học.

 

Juri, đúng không?

 

Vâng, Ahn Juri.

 

Ahn Juri?

 

Cô ta xinh quá
nhưng tên cô ta không hay.

 

im miệng đi, asshole.

 

Hi.

 

Tôi là một người đàn ông của Yeosu.

 

Tên là Jang Suk- Jae.

 

Tên em không có dấu.

 

Người ta tường là tôi đến từ Seoul.

 

Em biết rồi. em nghe anh rất nổi tiếng.

 

Có lẽ anh rất nổi tiếng
nhưng anh không có bạn gái.

 

Em biết cái gì không?
chúng ta quyết định với nhau đi!

 

Chúng ta nên đề cập đến vấn đề đó.

 

Anh đã chọn rồi đó.

 

Tôi chọn !

 

Damn!

 

Cái đó anh luôn mang theo.

 

Và anh sẽ hái nó.

 

Đó là số phận của chúng ta , đến đây em.

 

Hôm nay chúng ta thật hạnh phúc
- Trốn đi!

 

Em đẹp lắm, Juri.

 

Chó chết thật!

 

Cuối cùng kế hoạch của chúng ta cũng thành công!

 

Ai có thể đoán được
tôi đã chinh phục được cô ta?

 

Mặc như thế không được. Tôi sẽ bỏ nó đi!

 

Suk- Jae?

 

Tắm đi!

 

Anh sẽ.

 

Anh sẽ trở lại sớm.
em đừng đi đâu đấy.

 

Xin chào tôi là Ahn Juri.

 

Nếu em thắng em sẽ ngủ với anh.

 

Không cho anh tất cả được, suy nghĩ lại đã.

 

Tôi sẽ làm mọi thứ cho hoà bình thế giới.

 

Mày nặng quá , đồ chó!

 

Nhanh lên!

 

lôi cô ta ra ngoài.

 

Nhanh lên.

 

Giữ lấy nó!

 

Chết nè!

 

- Chết ! chết ! chết! chết!
- Dám lăng nhăng với chồng tao.

 

Đồ chó chết!

 

Dừng tay!

 

Cô sẽ có vấn đề đó!

 

Mang nó ra ngoài. Mau lên!

 

Mày khùng rồi.

 

Thật là tức!

 

Đừng làm lãng phí sức mình nữa.

 

Bình tĩnh, okay?

 

Okay.

 

Hãy gắng làm bằng những kỹ năng của mình.

 

Chó chết!

 

Tắt đèn đi? Okay.

 

Em không sợ sao?

 

Anh sẽ hết sức mình!

 

Anh đến đây!

 

Em nói trả miếng gì?gì thế!

 

Em hãy cởi áo ngực ra đi?

 

Damn.

 

Em có uống bia không?

 

Tại sao em làm thế?sao mặn thế!

 

Anh không thích nó mặn thế. Nó làm anh khát.

 

Sao khó thế!

 

Okay, để anh làm cho.

 

Tại sao em không đồng ý thế?

 

Tội thật hạnh phúc khi là một người đàn ông.

 

Anh làm gì thế?

 

Đừng có qua đây
đừng!

 

Thế nào?

 

Thế nào?

 

Thế nào?
anh dám làm gì?

 

Oh, anh!

 

Hãy ngừng những hành động đó với tôi.

 

Hoặc là tôi sẽ giết cô!

 

Tôi đã có nó với anh.

 

Mọi người nói tôi quá dễ.

 

Nhưng tôi không thèm để ý bọn họ nói.

 

Tôi đặt lòng tin vào anh.

 

Và tôi đã kiên nhẫn làm thế.

 

Con không ngủ với cô ta.

 

im miệng!

 

Có im miệng đi không!

 

Tại sao con cứ thổi tắt nến?

 

Hãy lành lại như lúc mới cưới đi!

 

Con xin lỗi mẹ!

 

Con sẽ về ở với mẹ con một thời gian.

 

Con cần phải suy nghĩ lại mẹ àh!

 

Và xem lại những gì anh ta làm với con!

 

Tội nghiệp con dâu tôi...

 

- Cảm ơn!
- Đừng ngại!

 

Vợ anh ta là bạn thân của tôi.

 

Nếu cô làm gì sai trái
cô sẽ chết!

 

Cô thật đáng ghê tợn.

 

Xin chào , anh yêu!

 

Đợi đã!

 

Khi nào anh có thể tắm cùng em?

 

Bvlgari vừa ra một loại đồng hồ mới
đấy anh.

 

- Vậy chúng là tôm hùm biển sâu hả?
- Đúng thế.

 

- Bọn chúng sẵn sàng chưa?
- Rồi sếp ạ.

 

Chỉ cần ra lệnh là xong.

 

Sao lại đứng đây?

 

Tôi đang có nhiệm vụ
Lui xe ra được chứ?

 

Nhanh nào các cậu.

 

Và một tin chấn động nữa.

 

Những mảnh kim loại và ruồi chết
đã được tìm thấy.

 

Choi sẽ cho ta biết thêm.

 

Trong những gói Kim Chi trên thị trường.

 

Có những mẩu kim loại nhỏ.

 

Thì bao tử sẽ bị thương nghiêm trọng.

 

Tôi đã thấy trong đó có ruồi chết
làm sao họ bán ra được nhỉ?

 

Có phải đây là trò đùa?

 

Sao họ tìm thấy giun trong đó hả?

 

Chúng tôi sẽ bồi thường.

 

Chúng tôi thật sự xin lỗi.

 

Chúng tôi gặp vấn đề trong việc phân
phối sản phẩm.

 

Chúng tôi hiện đang kiểm tra.

 

Không còn sâu trong Kimchi!

 

Không còn! Không còn.

 

CEO phải từ chức.

 

Từ chức! Từ chứ!

 

Đóng cửa nhà máy ngay!

 

Đóng cửa nhà máy ngay!

 

Chuyện gì vậy?

 

Hôm qua cổ phiếu của chúng ta đã bị
cấm bán.

 

Còn ngân hàng thì sao?

 

Họ sẽ không gia hạn nợ của ta nữa.

 

Nên bây giờ ta phải bán ra mọi
thứ có giá trị.

 

Được, vậy ta sẽ bán căn hộ của chúng ta.

 

Đây là văn tự của những gì ta sở hữu.

 

Nếu không đủ thì ta sẽ bán nhà.

 

Mẹ nói gì thế. Ta không thể làm vậy.

 

Ta phải bán nhà đi khi ta hết vốn.

 

Nghĩ lại đi mẹ.

 

Nó không chỉ là một căn nhà.

 

lm ngay!

 

Căn nhà này đã được xây bằng máu.

 

Chúng ta không còn là tội phạm nữa.

 

Làm tốt lắm ông. Yoon.

 

Nah, không là gì cả.

 

Chúng ta hãy ăn mừng.

 

Cho một gia tộc đang nguy biến.

 

Chúc mừng.

 

Chưa xong đâu.

 

Đó mới chỉ là bắt đầu thôi.

 

Ngài định làm gì tiếp theo?

 

Mua hết cổ phiếu.

 

Và xem xem anh có thể mua toà nhà của
họ không?

 

Ngân hàng của họ là gì?

 

Ngân hàng của họ?
Chưa bao giờ nghe tên đó.

 

Chưa bao giờ nghe thấy.

 

Có lẽ là mới hả?

 

Chúng ta có đủ ngân hàng rồi,
sao họ còn...

 

Thôi, uống tiếp đi.

 

ừ.

 

Nhả kẹo ra.

 

Mày chưa thấy hả?
nhả kẹo ra.

 

Nhả ra.

 

Nó chưa nghe thấy bao giờ, hừ.

 

ln- Jae! ln- Jae!

 

Gì vậy?

 

- ln- Jae!
- Gì thế?

 

- Là mẹ
- Mẹ thì sao?

 

ln- Jae, khi con đọc lá thư này thì mẹ
đã đi.

 

Sau khi cha con mất
tất cả những gì mẹ quan tâm là.

 

Nuôi 3 đứa khôn lớn.

 

Và mẹ đã tham gia xã hội đen.

 

Để nuôi các con.

 

Nhưng cuối cùng mẹ lại lôi kéo các
con vào cùng mẹ.

 

Điều đó làm mẹ rất đau lòng.

 

Nhìn thấy con làm việc chân chính.

 

Mẹ rất hạnh phúc và hãnh diện.

 

Nhưng mẹ còn vui sướng hơn với nhà máy
thực phẩm UMNlSON Food...

 

Hơn là khi mẹ đứng đầu băng đảng.

 

ln- Jae.

 

Vì gia đình ta rất nổi tiếng
nên ta sẽ không bao giờ kết thúc.

 

Nếu con lại muốn làm giang hồ nữa.

 

Thì các em con cũng thế.

 

Mẹ không muốn gia đình ta quay về
đường cũ.

 

Hãy chăm sóc cho gia đình khi mẹ
ra đi.

 

Mẹ.

 

Con nhớ mẹ quá.

 

Lạ thật.

 

Đã có những trường hợp tương tự.

 

Nhưng tất cả cũng chỉ vì tiền.

 

Lạ là tất cả lại diễn ra liên tiếp như thế.

 

Họ đã cho kiểm tra sản phẩm.

 

Có vẻ như những thứ đó đã được
bỏ vào.

 

Đây là một kế hoạch tỉ mỉ để đoạt công ty của ta.

 

Những tên khốn đó là ai vậy?

 

Tôi mà biết thì sẽ xé xác chúng ra.

 

- Jong- Myun!
- Anh nói gì đi chứ.

 

- Ra khỏi đây ngay.
- Cũng được.

 

Em sẽ lo vụ này
Anh hãy tìm mẹ đi.

 

Các em anh đang tìm mẹ.

 

Bà ấy đi đâu nhỉ?

 

- Đây.
- Cảm ơn nhé.

 

- Chào chị.
- Cho tôi hai con cá hồi.

 

Chúng rất tươi đây.
Chị định chiên nó hả?

 

- Ừ.
- Tất cả 5 đồng.

 

- 5 đồng.
- Sao?

 

- Cắt cổ quá
- Không, chúng rất tươi mà.

 

- Không tươi lắm đâu.
- Nhưng đang là mùa cá mà.

 

- 3 đồng thôi.
- Không được.

 

Tính đùa với tao hả?

 

- Doạ tôi sao?
- Cút ngay đi.

 

Bà sao thế?

 

Tôi đang làm gì thế này?
Khỉ thật.

 

Khỉ thật.

 

Chủ tịch Hong?

 

Là bà hả?

 

Là tôi đây thưa bà.

 

Tôi đã từng điều hành một câu lạc bộ cho bà.

 

Anh là ai?

 

Tôi nghĩ
anh nhầm người rồi.

 

Bà không phải chủ tịch Hong sao?

 

Thôi đi, tôi là người bán cá mà.

 

Anh mua cá không?

 

Xin lỗi đã làm phiền!

 

Em làm Kimchi ngon nhất.

 

Anh may mắn có người vợ như em.

 

Ý anh là, em nghe này.
Có em anh thấy mình có tất cả.

 

Anh đang trêu em hả?

 

Sao ta không mở một nhà hàng?
Em nghĩ sao?

 

Cả thị trấn.

 

À không, cả nước sẽ
biết đến món Kimchi của em.

 

Anh cứ nói đi
Ăn thử cái này xem.

 

- Ừ.
- Nó ngon lắm đấy.

 

Em rất vui.

 

Gì vậy? thôi bỏ qua đi.

 

Em đáng yêu quá, anh sẽ không để mất em đâu.

 

- Cho anh hôn em nhé.
- Ôi trời ơi.

 

Anh đã hôn em 5 phút trước rồi mà
Anh nghịch quá.

 

Môi em sẽ khô mất thôi!

 

Em mắc cỡ mà.

 

Ôi trời ơi.

 

Em có sao không?

 

Ai bắn tên này vậy?

 

Thư khiêu chiến
băng cá Hồi.

 

Thư khiêu chiến hả?

 

Hãy để con ông điều hành đi.

 

Và về hưu đi.

 

16, 17.

 

Tao sẽ hạ hết bọn mày.

 

Bảo chúng lui ra.
Tôi sẽ chơi với ông.

 

Hạ hắn đi.

 

Ông chủ.

 

Cha! Cha!

 

Thẻ đăng ký bệnh nhân
Gì thế này.

 

Này, y tá đâu.

 

Nó ghi gì vậy?

 

Kyung- Jae, Cha sao rồi?

 

ln- Jae!

 

Khỉ thật, nó luôn lơ mình.

 

Bố chúng ta!

 

Bố sao rồi?

 

Bố bị ung thư.

 

Ung thư tử cung.

 

Nghiêm túc chứ hả?

 

Em không chắc.

 

Có lẽ là do hút thuốc quá nhiều
và uống quá nhiều.

 

Ung thư tử cung.

 

- Này các con
- Bố.

 

Thôi đi được không?

 

- Cô ấy ra viện rồi phải không?
- Phải ạ.

 

Chúng tôi không biết chắc
cho đến khi có kết quả chụp phim.

 

Ông ấy cần nghỉ ngơi hoàn toàn
cho đến khi có kết quả.

 

Vâng ạ.

 

- Cảm ơn bác sĩ.
- Không sao.

 

Anh cần nghỉ ngơi hoàn toàn.

 

Đọc kinh đi nhé.

 

Các người ở bệnh viện
nhiều hơn ở nhà.

 

Đừng đánh nhau nữa nhé.

 

Bệnh viện thì tốt hơn nhà tù mà.

 

Mẹ đừng lo.

 

Từ nay chúng con sẽ lo.

 

Mẹ không thể tin được...
Em không thích anh trở thành côn đồ.

 

Nghe này các con, bố khoẻ mà.

 

ÃKhoẻ hơn bao giờ.

 

Nhìn này.

 

Bố vẫn còn mạnh khoẻ.

 

Bố!

 

Sợ anh chết hả?

 

Này!

 

Anh thấy mình khổng lồ khi ở trong này.

 

Ai lại có thể ở đây được chứ.

 

Khỉ thật.

 

Trần nhà quá thấp.

 

Không đứng thẳng được,
Khỉ thật.

 

Anh không thể ngủ trên sàn nhà được.

 

Ta mua một cái nệm nhé.

 

Thôi đi.

 

Em buồn quá, phải uống chút gì đã.

 

Đủ tiền uống bia lạnh không?

 

Em chỉ có 10 đồng thôi.

 

Cuộc sống rối tung.

 

Anh định làm gì hả?

 

Có định ly dị không?

 

Khi cô ta đi,
anh thấy rất thoải mái.

 

Còn giờ thì tệ thật.

 

Em biết cái gì tệ nhất không?

 

Từ khi anh nghèo đi.

 

Young- Mi, Suk- Hee...
Kyung- Ja...

 

Và cả Natasha.

 

Natasha? Là ai vậy?

 

Không cô ấy là bạn qua thư.

 

Và cô ta sống ở đây hả?

 

Cô ta là người Nga.
Đi đi, về về luôn.

 

Hãy tìm vợ anh về đi.

 

Anh biết chị ấy yêu anh mà.

 

- Anh có nên không?
- Có chứ !

 

Dù gì xảy ra
Anh cũng nên làm thế.

 

Em sẽ tập hợp đàn em lại.

 

Đừng, mẹ sẽ giận đấy.

 

Anh muốn sống thế này sao?

 

Giống như những con chuột.

 

Sao em lại to tiếng với anh?

 

Kyung- Jae.
Ta có thể kêu món khác không?

 

Cho đây Kimchi đi.

 

Thật không chịu nổi.

 

Em keo quá đi.

 

Sao anh đứng đây một mình thế?

 

Này anh.

 

Thôi nào, ta đi uống gì đi...

 

Chúng ta vừa uống xong mà.

 

Ta phá sản rồi.

 

Sao?

 

Em nghĩ là lỗi của anh hả?

 

Anh không tránh được đâu
anh cũng có một phần trách nhiệm.

 

Em chịu trách nhiệm phân phối mà
đừng đổ cho anh.

 

Bởi vì do anh.

 

Cả hai thôi đi.

 

Mẹ không muốn thấy ta cãi nhau.

 

Anh không biết chuyện gì đang xảy ra hả?

 

Để em nói anh biết
Khi ta còn như thế.

 

Em biết nó sẽ như thế
Khi anh bắt đầu làm từ thiện.

 

Chúng ta là cô đồ
Không phải nhà hoạt động xã hội.

 

Cô đồ mà làm từ thiện sao?
Thật nhảm nhí...

 

lẽ ra ta phải cùng nhau
điều hành đàn em.

 

Em thích ta trở lại như thế đó.

 

- Thôi đi!
- Anh biết gì không?

 

Mọi thứ đảo lộn
từ khi anh lấy Jin- Kyung!

 

Đủ rồi!

 

Một người vợ tồi có thể
phá hoại cả một gia đình.

 

Là do vợ anh cả.

 

Kyung- Jae...

 

Đối với anh, không có gì hơn cô ta.

 

Sao, em làm sai hả? Khốn kiếp.

 

Em sẽ xoá nó đi.

 

Em không còn là em anh nữa.

 

Kyung- Jae! Kyung- Jae!

 

Ai vậy?

 

Sao?

 

Mẹ...

 

Mẹ!

 

Các con làm gì ở đây vậy?

 

Mẹ ơi!

 

Hôm nay là giỗ bố mà.

 

Nhìn mẹ xem này.

 

Đây không phải là mẹ nữa.

 

Về nhà đi mẹ.

 

Ta sẽ tổ chức giỗ ở nhà.

 

Các con chưa bán nhà sao?

 

Bố vợ con đã giúp chúng ta.

 

Nên ta có thể giữ được căn nhà.

 

Từ nay làm sao mẹ nhìn mặt
Jin- Kyung được nữa?

 

Chủ tịch Hong!

 

Ta xin lỗi cậu.
Lúc đó ta rất bối rối.

 

Không sao đâu ạ.

 

Đừng khóc nữa.

 

Soon- Nam!

 

Hãy đối xử tốt với vợ con...

 

Cô ấy đã làm tất cả các món này.

 

Con biết.

 

Con chỉ làm những gì con phải làm thôi ạ.

 

Mặt sao ủ dột thế?

 

Mẹ chết chưa hả?

 

Không giống bố các con tí nào.

 

Khi gặp khó khăn
ông ấy càng mạnh mẽ hơn.

 

Ông ấy không bao giờ chịu thua.

 

Được rồi thưa mẹ
Chúng con sẽ cố phấn chấn lên.

 

Được, vậy mới là con mẹ chứ.

 

Tối nay mẹ nhớ ông ấy quá.

 

ln- Jae, con cũng nhạy cảm
và lãng mạn như ông ấy.

 

- Của em này.
- Ôi, tốt quá.

 

Anh tuyệt quá.

 

Thật đấy.

 

Và con thả chó rượt ông ta.

 

Quay lại đây.

 

Cô gái của tôi đâu?

 

Cô ấy ở phòng khác.
Với một vị khách.

 

Sao?

 

Không tin nổi con khốn ấy.
Anh cho cô ta tiếp 2 khách hả?

 

Dẫn tao tới phòng đó.

 

Các người làm gì ở đây vậy?

 

Chuyện đó xảy ra thường xuyên.

 

Ít nhất anh cũng được gì đó tứ bố.

 

Em thì không.

 

Con nói gì thế?

 

Con nóng tính hệt ông ấy.

 

Hành động mà không kịp nghĩ.

 

Khi chúng ta gặp chuyện.

 

Mẹ cũng mạnh mẽ như bố.

 

Em thấy mẹ đánh nhau rồi hả?

 

Ừ, em thấy mẹ xử băng cá Hồi.

 

Nó cứ quét hoài.

 

Nó nghĩ nó là người giúp việc hả?

 

Nó đã từng là tay có tiếng đấy.

 

Bố đánh nó mạnh quá
nên nó bị khùng.

 

Nó nghĩ nó sẽ ở với nhà ta.

 

Anh có thể cho hắn làm tay chân thân cận.

 

Có thư nè.

 

Đầu nó bằng gì vậy nhỉ?

 

Thư thách đấu
Của băng cá Hồi.

 

Bây giờ mà còn dùng mũi tên nữa sao?

 

Bảo chúng từ nay hãy gọi điện nhé.

 

Vâng ạ.

 

Mẹ đâu rồi.

 

Bà ấy ở đàng sau nhà rồi.

 

Đã đến lúc phục hồi
Gia tộc Cọp Trắng.

 

- Không!
- Mẹ.

 

Mẹ dùng đến nắm đấm của mình.

 

Không phải muốn mọi người biết đến.

 

Không bao giờ.

 

Chúng ta phải đoàn kết để vượt qua.

 

Vâng thưa mẹ.

 

Ta sẽ tìm ra cách.

 

Jong- Myun đâu rồi?

 

ln- Jae!

 

Thưa bà.

 

Em không gọi họ.

 

Jong- Myun!

 

Tôi đâu có ép họ đâu.

 

Chúng tôi không thể ngồi nhìn
các người gặp khó khăn.

 

Chúng ta không còn là xã hội đen nữa.
Về đi.

 

Chúng tôi cũng vậy.

 

Chúng tôi muốn giúp mọi người.

 

Bà thu nhận chúng tôi
khi chúng tôi không là gì cả.

 

Đã đến lúc chúng tôi đền ơn rồi.

 

Rất vui được gặp lại mọi người...
Đã ăn tối chưa?

 

Rồi thưa bà.

 

Như mọi người biết,
công ty sắp phá sản...

 

Vì một vài tên khốn.

 

Nhưng chúng ta là ai
Là gia tộc Cọp trắng.

 

Nhưng ta không thể ra ngoài. Kia
với những con dao.

 

Vì ta không còn là xã hội đen nữa.

 

Chúng tôi muốn giúp bà.

 

Chúng tôi sẽ làm mọi việc.

 

Các người chắc không?

 

Vâng ạ.

 

Tôi không thể trả công, có được không?

 

Được.

 

Hãy thay đồ đi, chúng ta đâu là xã hội đen
nữa.

 

Vâng.

 

- Ngon lắm...
- Thử đi, miễn phí mà.

 

Hãy thử Kim chi miễn phí.
Đó là Kim chi ngon nhất.

 

Xin chào.

 

Đây là Kim chi UMNlSON.

 

Tại sao các bạn không thử xem.

 

Nó là kim chi ngon nhất.

 

Rất vừa miệng.

 

Jin- Kyung?

 

- Tôi hiểu.
- Vâng.

 

Có một nhà hàng nhỏ.

 

Tôi gọi cho chủ nhà hàng.

 

- Là một phụ nữ hả?
- Đúng.

 

Tôi bảo chúng tôi sẽ tiếp thị thức
ăn của bà ấy.

 

Dĩ nhiên là có thể.

 

Hắn ra tù khi nào vậy?

 

Cách đây 3 tháng nhờ ăn năn hối cải.

 

Nhưng bà ta từ chối.

 

- Anh làm gì khi ấy?

 

Tôi bỏ một năm để thuyết phục bà ta.

 

Đó là câu chuyện đằng sau.

 

Sự ra đời của nhãn hiệu này phải không?

 

Cảm ơn.

 

Thật ngạc nhiên
công tố viên KlM Jin- Kyung!

 

Lâu không gặp.

 

Ra tù nhờ ăn năn hả?

 

Vì anh không làm gì sai cả.

 

Thật sao?

 

Thật trùng hợp.

 

Là anh cũng bắt đầu kinh doanh kim chi hả?

 

Em biết anh thích ăn uống mà.

 

Sao tôi lại không biết nhà hàng đó nhỉ? .

 

Vậy thì sao?

 

Anh biết chồng tôi điều hành
UMNlSON Food.

 

Anh đọc trên báo rồi.
Lẽ ra anh ta nên cẩn thận.

 

Hai điều quan trọng nhất
Trong kinh doanh là.

 

Vệ sinh thực phẩm và phân phối chính xác.

 

Mọi người biết về những con giun.

 

Nhưng không biết về vấn đề phân phối.

 

Trong kinh doanh, lời đồn lan rất nhanh.

 

Anh biết tôi nghĩ gì không?

 

Anh thật tội nghiệp.

 

Sao?

 

Hãy sống chân thực.

 

Em nói gì vậy?
Anh là thế mà.

 

Anh sẽ phải hối tiếc.

 

Hãy nhớ đây.

 

Cái khỉ gì thế.

 

Mày mới phải nhớ, con khốn
tao không còn như xưa đâu.

 

Mày không thể hạ tao đâu.

 

Nó có vị y chang Kim chi của ta.

 

Mọi người nghĩ sao?

 

Vị hơi khác.

 

Nhưng cùng một loại nguyên liệu.

 

Sao có thể chứ?

 

Kim chi ăn với mì rất ngon.

 

Jong- Myun!

 

Sao công thức bí truyền của ta lại lộ nhỉ?

 

Chỉ có mẹ và chị biết thôi.

 

- Mẹ thì không bao giờ.
- Cậu nghi tôi hả?

 

- Tôi không nói thiệt.
- Kyung- Jae...

 

Sao anh có thể im lặng chứ?

 

Anh không biết nói gì.

 

Suk- Jae, có gì vậy?

 

Anh...

 

Đi mua sắm hả?

 

Ta đã bảo cắt giảm chi tiêu mà.

 

Sao?

 

Hoá đơn nhiều tiền quá.

 

Em đang ở đâu?

 

Thang máy hả?

 

Chờ ở đó.

 

Em điên rồi hả?

 

- Hammer?
- Vâng ông chủ.

 

Xử hắn đi.

 

Sao? Ở đâu?

 

Rồi, chúng em sẽ tìm hắn.

 

Kiểm tra khu vực này đi.

 

Yoon Dosik!

 

Tránh ra.

 

Đến đây, con khốn, đến đây nào.

 

Mày rút dao doạ một công tố viên hả.

 

Mày chết chắc rồi.

 

Bỏ dao xuống đi.

 

Đừng mơ con ạ.

 

Em không sao chứ?

 

Chỉ một chút thôi.

 

Thật là điệu nghệ. Hệ thống an ninh.

 

Ta làm gì đây?

 

Đó là vì sao ta cho cô ấy theo.

 

Làm được không?

 

Đừng lo
Lùi lại đi.

 

Jin- Kyung?

 

Nó hơi thú vị đấy.

 

Ráng đừng sợ nhé.

 

Tôi không tin chúng lại lắp đặt.

 

Càng ngày chúng càng tinh vi.

 

Cô ấy ở bộ phận nào vậy?

 

Bí mật.

 

Tôi hết với tới rồi.

 

Băng dính đâu?

 

Lại xé váy hả?

 

Tôi không còn lựa chọn.

 

Băng dính.

 

Produced and presented by
Taewon Entertainment

 

also presented by
Showbox, Mediaplex, lnc.

 

Executive Producers
KlM Woo-taek, TAE Jung-ho

 

Producer CHUNG Tae-won

 

Produced by CHO Hyun-gil

 

Co-producer JEONG Tae-sung

 

Co-Producers Ma Sang-jun

 

Starring SHlN Hyun-joon

 

Prosecutor KlM Jin-kyung
Back on the job

 

KlM Won-hee

 

TAK Jae-hoon

 

KlM Soo-me

 

GONG Hyung-jin

 

SHlN Lee
lM Hyeong-jun

 

JUNG Jun-ha
KlM Yong-gun

 

Special Guests JANG Heui-jin
PARK Heui-jin, KlM Yong-Su

 

Original draft JEONG Tae-won

 

Written by KlM Young-chan
Adapted by JEONG Yong-gi

 

Cinematography
MOON Yong-sik (K.S.C.)

 

Lighting NAM Young-hyeon
Jimmy Jib, PARK Cheon-Bok

 

Location Sound LEE Seung-cheol
Production Designer HA Sang-ho

 

Edited by NAM Na-Young
Sound Supervisor PARK Jun-Oh

 

We're Reborn!

 

UMNlSON Food is no longer...

 

...a family-run business.

 

We're going public
with great pride.

 

l have no doubt we'll
keep expanding

 

making the whole world our turf.

 

You have my word!

 

Assistant Director PARK Beom-jin
Line Producer KlM Seong-min

 

Producer KlM Jong-hyun

 

Directed by JEONG Yong-gi

 

Marrying the Mafia 3:
Family Hustle

 

Mr. Yoon!

 

How have you been?

 

Mr. Prosecutor! Welcome back.

 

lt cost me a fortune
to get you out on pardon.

 

An arm and a leg!

 

l got you out on parole first.
Remember?

 

l know.

 

So, what are you up to?

 

That bastard Jang ln-jae had fun
while l was in jail.

 

- But not anymore.
- Don't worry.

 

l'll help you get back at him.
l will make you feel cool.

 

Here. Get out of here.

 

Check this out.

 

A dossier on their company
and on that bitch.

 

By the way...

 

How's the business?

 

The business?

 

See for yourself.

 

Good thing l listened to you
and started a casino.

 

You know the old saying.
'Don't go after money.'

 

'Let money stick to you
on its own.'

 

That's the truth.

 

Cheers.

 

- Keep listening to me.
- Of course!

 

Go ahead.

 

The Axe Gang is back?

 

lt seems that way.

 

Yoon is reorganizing his gang
after he got released on parole.

 

With what money?

 

Not quite sure yet.

 

Check into it.

 

Whatever you get on him?

 

l wanna know.

 

- Okay.
- Okay.

 

Jin-kyung?

 

You got a subpoena.

 

What do you mean?

 

You're neglecting your husband

 

on your wedding anniversary.'

 

Who sent this?

 

Hey, you got me there.

 

Happy anniversary!

 

Why don't you call it a day?

 

Baby!

 

l'm sorry.
l totally forgot about it.

 

Don't worry about it.

 

Aren't you hungry?
l am starving!

 

Fine.

 

l'll call it a day.

 

- Let's go.
- Let me carry the bag.

 

You look gorgeous today.

 

l say a word
and you say it backward.

 

- l say car.
- Rac.

 

- l say octopus.
- Supotco

 

- l say chicken.
- Nekci...

 

l won!

 

Let's do it again.

 

- Again?
- Here we go.

 

l say a word, and you say...

 

Jong-myun, you wanna play?

 

Sure. Make it easy for me.

 

The penalty is a slap.

 

Let's go.

 

l say a word, and you say it
backward. One, two, three, four.

 

- l say nipples.
- Nipples!

 

You say it backward, moron!

 

Oh, backward? l got it.

 

Here we go.

 

l say a word, and you say it
backward. One, two, three, four.

 

- l say flippers.
- Sreppilf.

 

- l say birds.
- Birds!

 

Jong-myun?

 

l'm sorry.

 

- Drive.
- Okay.

 

l love you!

 

Baby!

 

This is where we first met.

 

Remember?

 

Oh, it really is!

 

You didn't forget?

 

Come on, how could l?

 

lt's getting cold.
Let me get the legs for you.

 

Are you okay?

 

Let me do it.

 

l broke a lot of legs
when l was younger.

 

l say a word, and you say it
backward. One, two, three, four.

 

- l say a bike.
- Ekib.

 

- l say a store.
- Erots.

 

l say king crabs.

 

Look at them.
What a crazy couple!

 

Enjoy while you can.
Happy times will end soon.

 

l say a word, and you're dead.

 

Ah...

 

Dominican cigars
are the best.

 

Now we're posted on KOSDAQ.

 

We need a transparent
financial system.

 

You're no longer allowed
to spend the company's money.

 

We spend our money.
What's the problem?

 

We're a business entity.

 

- There are rules to follow.
- What rules?

 

lf my big brother says okay,
it's okay.

 

Not anymore.

 

We're a stock company.

 

Stocks?

 

l don't like stocks.

 

Do you do stocks?

 

No, l don't do stocks.

 

But he does.

 

Yeah, l love junkie chicks!

 

Shut the hell up!
No chitchat!

 

lf you don't know shit,
pay attention!

 

Try to learn something!

 

Keep going, Mr. Kim.

 

That's our financial report
for the second quarter.

 

lncome statements,
balance sheets, etc.

 

Please go over them.

 

lt gives me a headache!

 

Let me take a break.

 

Where are you going?

 

l have an upset stomach.
l'll be right back.

 

Let me go pee.

 

Kyung-jae!

 

Why am l hungry suddenly?

 

Jong-myun!

 

l'm coming with you.

 

Do you miss your moms' Kimchi?

 

That's where we come in.

 

Don't miss this.

 

Ms. Hong is with us today.

 

- How are you?
- Call me President.

 

Sure. President Hong is here.

 

Hi!

 

Thanks to all your support.

 

UMNlSON is more successful
than ever.

 

Thank you!

 

And it's very hard for me
to get around these days.

 

- Why not?
- lt's the power Of TV.

 

- l've become a celebrity!
- Good for you.

 

What's the secret
to its tastiness?

 

There's a story to it.

 

- Okay.
- My husband had a mistress.

 

But he always ate at home.

 

He told me
she was a terrible cook.

 

He would come home tired
after having sex with her.

 

And l'd cook him healthy food
that's good for stamina.

 

He absolutely loved it.

 

- l bet.
- So l thought.

 

'You give him your pussy,
Bitch!'

 

'l'll give him my food.'

 

l won.

 

He bought her a house
and ditched her.

 

He comes home, pats my ass,
and says...

 

'Honey, your food beats
her pussy.'

 

'You won.' His exact words!

 

l have 3 sons. No daughter.

 

- So l...
- What do we have here?

 

- We're running out of time?
- Yes.

 

The story will continue
next Thursday.

 

- Look at them.
- Today...

 

l have all kinds
of Kimchi here.

 

Our Kimchi is the best
in the world.

 

We export it both to LA
and Los Angeles.

 

Very popular in Japan, too.

 

Let me call the Japanese buyer.
l have him on speed-dial.

 

Hello.

 

How's the sales performance for
Kimchi in department store?

 

A billion Yen?

 

A billion Yen?
ln a single week?

 

Really?

 

Yes, l'm glad to hear that.

 

OK! Good bye!

 

- What'd he say?
- A big money!

 

- A big money! A billion Yen!
- A billion Yen!

 

- That's $8 million!
- Right!

 

Don't fucking lie on the air!

 

No swearing on the air.

 

- Lie
- Got it?

 

- Very impressive.
- Amazing!

 

The orders are flooding in.

 

Call us toll-free.
lt's 080-444-4244, 080-424-4545

 

Thank you so much.
Ladies at home?

 

lf your man is cheating,
feed him our Kimchi!

 

She's Watching You.
No Slacking-off!

 

Shake a leg!
The orders are piling up!

 

The God of Moon,
please watch over us

 

and let our business
stay successful.

 

Are we a bogus cult?

 

l can't believe
she's putting on such a show.

 

Can you?

 

What?

 

Quiet!

 

Don't ruin the worship
with your filthy mouth.

 

Why can't you be quiet?

 

Food is all about honesty
and dedication.

 

Soon-nam, come with me
to the kitchen.

 

What?

 

l'll teach you the family recipe of
making Kimchi.

 

Let's go.

 

Listen carefully.

 

This recipe has been handed
down through generations.

 

Don't you ever reveal it.

 

What's that?

 

lt's to conceive
a healthy baby.

 

lt's 100% cotton, antifungal.

 

An anion, far infrared ray...

 

Come ride me!

 

Why am l so tired?
l'm exhausted.

 

Let's sleep.

 

The family recipe
is very unique.

 

Walleyed pollacks, sea tangles,
and onions, radish...

 

And deep-sea shrimps caught
20.2 kilometers from the shore.

 

They're special ingredients
for our Kimchi.

 

So complicated!

 

l can understand pollacks.

 

But deep-sea shrimps?
lt's so cool!

 

Why is he so down?

 

Talking about pollacks
doesn't get me horny.

 

Go to bed!

 

Playing the piano?
You're so romantic.

 

That's nice.

 

Ah... Hmm...

 

lsn't it UMNlSON Kimchi?

 

Know your enemy,
and you can win every battle.

 

lt's really good.

 

Not salty and very mild.
What do they put in this?

 

You know what?

 

lt's selling like hot cakes.

 

Can l have some?

 

Who the hell shares noodles?

 

Go make yourself some!

 

Okay, l'll do that.

 

What?

 

Time has come for us to act.

 

l can't believe that bitch!

 

Do you need a coin?

 

No, l'm just...

 

lt's okay. Take it.

 

Thanks.

 

God!

 

Why are you doing this to me?

 

l never let anyone help me out.

 

Let me treat you to dinner.

 

Are you asking me out?

 

Ding-Dong-Dang-Dong!
You got it.

 

l'm free tomorrow, Honey.

 

Honey?

 

Very straightforward.

 

Sure, we'll go out tomorrow.

 

So pretty!
Can you buy me this?

 

How could you be that pretty?

 

You get plastic surgery done
every day or what?

 

You're gorgeous, too.

 

l get that a lot.

 

But getting it from you...

 

l'm walking on clouds.

 

Honey?

 

You wanna be my lover?

 

You read my mind.

 

You're too eager.

 

Oh, God...

 

lt can't be good for my heart.

 

lt won't burn me, will it?

 

l don't want a scar.

 

God, it's hot. God, it's cold.

 

You make me cold and hot
at the same time.

 

And l'm going crazy!

 

l have a question.

 

Will you answer me?

 

What is it?

 

What are the secret
ingredients of your Kimchi?

 

ls talking about Kimchi in?

 

l want to make my dad
some tasty Kimchi.

 

l can't tell you.

 

lt's a business secret.
Forget it.

 

l can't give you
my body then.

 

Don't do this to me now!

 

Okay, fine. l'll tell you.

 

Come closer, baby.

 

What are they?

 

They are...

 

Don't tell anyone, okay?

 

Of course!

 

lt's gravy
that makes it tasty.

 

The ingredients are...

 

Walleyed pollacks.

 

Walleyed pollacks!
Walleyed pollacks!

 

Sea tangles.

 

Sea tangles? And?

 

Radish...

 

and onions.

 

What am l doing?
l'm not supposed to give it out!

 

l'm so horny!

 

Radish and onions arouse her?
That's weird.

 

And the key ingredient is...

 

Deep-sea shrimps?

 

20.2 kilometers from the shore?

 

God, l'm in trouble.
l told you everything.

 

l'll take you to heaven.

 

Me again?
l always get blindfolded.

 

Come to daddy, Babe.
Get ready for a beast.

 

His wife almost caught me!

 

You're so kinky, Babe.

 

l've come to punish you.

 

Who's this?

 

l must be dreaming.

 

l've been kidnapped.

 

Call the cops now.
Tell them you've found me.

 

One who rises with candles
goes down with candles!

 

Please, don't do that!

 

Your brother has been here, too.

 

lt looks pretty bad.
lt's not broken, is it?

 

Your brother asked me
the very same thing.

 

The penis never breaks.
lt gets torn off.

 

Like this.

 

The surgery was successful.

 

Congratulations.

 

She's the best in the field.

 

l've helped countless guys
get it back up.

 

But it's a lot smaller now.

 

Oh, l know what you mean.

 

Take a look.

 

Your bother had
these inserted in his penis.

 

They're shabby, cheap,
and not sanitary.

 

And these are from you.

 

They're too big.
Too big is never good.

 

ls it your hobby to collect
these cheap metal balls?

 

But they were the best
when we got them inserted.

 

l got them taken out.

 

There are some nice, cutting-edge
products in the market.

 

They even give off a nice scent.

 

Mint and rosemary.

 

Personally,
l love the rosemary one.

 

Rosemary it is then.

 

You're so easy to talk to,
unlike your brother.

 

And don't worry.

 

Many celebrities come to me.

 

l don't know why they come
with a mask on.

 

lt's so obvious.

 

You know the insurance
doesn't cover it.

 

Hey.

 

Please think again about that.

 

Divorce is not better.

 

Sis.

 

l can't stand any more.

 

No matter
how l think about that,

 

he is troublemaker.

 

Even so, he is a good guy.

 

You've always been loved
by your husband.

 

You don't know my pain.

 

This is not human life.

 

Even before
l got married with him.

 

l'm having a rough time.

 

At that moment,
Jin-sook listened to my story.

 

My husband's first love?

 

Looks like me?

 

Yeah.

 

When l was a virgin,
l was fell in love with him.

 

Jin-sook helped me a lot.

 

After l see this is happening,

 

l resent Jin-sook.

 

# l hug shaking you

 

# by my praising love

 

# That hug

 

# shows love that toward each other

 

# The wind blows
# in many seasons

 

# Throw a stone to
# suffer from separating

 

# Tear is running down
# my cheeks

 

# l cannot stand anymore

 

# How could you meet
# another guy even you have me

 

# Oh, my god
# l'm walking to you now

 

# How would l look at you
# l'm worried

 

# Don't misunderstand

 

# Tell me who he is

 

# That's not true

 

# Then tell me the truth

 

# l only love you

 

# Why don't you

 

# Why don't you know yet

 

# the love to only you

 

# Why don't you know yet

 

Hey, sir.
What're you doing here?

 

We have a problem outside!

 

What's going on?

 

Those boys are from Seoul.
They want a dance battle.

 

That you dance
and sing very well.

 

Seeing you in person...

 

Are you torturing me?

 

Where's the other chick?

 

One that's supposed
to be pretty.

 

Be patient. She's on the way.

 

l didn't wanna say this but...

 

You girls are very nice.

 

But too ugly.

 

Your faces are hard to look at.

 

l feel as though
my eyes are going blind.

 

You'll think differently
when she's here.

 

That's right.

 

Wolves aren't
that different from dogs!

 

Oh, she's here.

 

Juri, over here!

 

l'm sorry l'm late.

 

The class ended late.

 

She wasn't a wolf after all,
but a fox!

 

She won
the local beauty pageant.

 

Come on, don't mention it.

 

She doesn't speak our dialect!

 

Are you from Seoul?

 

Yes, we moved here
when l was in high school.

 

Juri, right?

 

Yes, Ahn Juri.

 

Ahn Juri?

 

She's pretty,
but her name's too tacky.

 

Knock it off, asshole.

 

Hi.

 

l'm the man of Yeosu.

 

Name's Jang Suk-jae.

 

You don't have an accent.

 

People think l'm from Seoul.

 

l see. l heard you were
very popular.

 

l might be popular.
But l don't have a girlfriend.

 

You know what?
We should decide partners.

 

We'll put out our things.

 

You choose an item
and become his partner.

 

l choose this.

 

Damn!

 

That's what l usually carry.

 

And you picked it!

 

lt's our destiny. Come here.

 

We'll have fun today.
Scoot over.

 

You're so pretty, Juri.

 

Bitch!

 

l'm finally planting a tree!

 

Who could have guessed
l'd meet such a perfect girl?

 

Fuck the fashion. l'll get a cut.

 

Suk-jae?

 

Take a shower.

 

l will.

 

l'll be right back.
Don't go anywhere.

 

Hi, l'm Ahn Juri.

 

lf l win this pageant,
l'll sleep with you.

 

Not with all of you, though.

 

l will do everything
for world peace.

 

What a heavy bitch!

 

Hurry!

 

Drag her out of here.

 

Hurry up.

 

Hold on.

 

Die!

 

- Die! Die! Die! Die!
- You guys, keep nit.

 

Die, bitch!

 

Stop it!

 

You'll get in trouble.

 

Leave her to me. Get inside.

 

You're a crazy bitch.

 

Freaking bitch!

 

Calm down.
Don't waste your energy.

 

Calm down, okay?

 

Okay.

 

Fuck the hell out of him.
Use all your skills.

 

Bitch!

 

You want it off? Okay.

 

You're so shy.

 

And l'm so hard.

 

Here l come.

 

You call these tits? So flat!

 

You wear padded bras,
don't you?

 

Damn.

 

You have a beer belly.
You must drink a lot.

 

Didn't you shower? So salty!

 

l don't like anything salty.
lt makes me thirsty.

 

So rough!

 

Okay, let's do it your way.

 

Why are you so rough with me?

 

l'm happy to be a man.

 

What are you doing?

 

Don't cross this line.
Never ever! Got it?

 

How about it?

 

How about it?

 

How about it?
What are you gonna do?

 

Oh, my!

 

Stop messing with me.

 

Or l'll kill you!

 

l've had it with him.

 

Everybody was telling me
he was a player.

 

But l didn't listen to them.

 

l trusted him.

 

But my patience has run out.

 

l didn't sleep with her.

 

Shut up!

 

Keep your mouth shut!

 

Why put a candle on your belly?

 

Worried about a blackout?

 

l'm sorry, Mom.

 

l'll stay with my mom
for the time being.

 

l need to pull myself together.

 

And decide what to do with him.

 

Poor girl...

 

- Thanks.
- No sweat!

 

His wife almost got me.
lt was so close.

 

lf she had,
you would've been dead.

 

She's a nutcase.

 

Bye, Honey!

 

Wait.

 

When can l have
a bath with you?

 

Bvlgari has
a new watch out.

 

Hammer, go buy it for her!

 

- So lt's deep-sea shrimps?
- That's right.

 

- Are the boys ready?
- Yes, sir.

 

Just say the word.

 

What's going on here?

 

l'm on a tight schedule.
Move it, will you?

 

Hurry, boys!

 

The other late breaking news.

 

Metal pieces and dead flies
were found...

 

in food products
by a famous food company.

 

Choi has more for us.

 

lnside wrapped Kimchi,
big on the market,

 

metal pieces were found.

 

lf my kids had eaten it,

 

pollack they would've been
seriously hurt.

 

l found dead flies in it.
How could they sell this?

 

ls this a joke?

 

You found worms in it?

 

We'll give you a refund.

 

We're really sorry.

 

There was a problem
with the delivery system.

 

We're checking into it now.

 

No worms in Kimchi!

 

No worms! No worms!

 

CEO should resign!

 

Resign! Resign!

 

Shut down the factory!

 

Shut down the factory!

 

ln-jae!

 

What's happening?

 

Our stocks have been banned
from trading as of yesterday.

 

What about the banks?

 

They won't roll over loans
that are due.

 

For now we should sell
everything of value.

 

Okay, we'll sell our apartment.

 

Here are the deeds
for all the properties we own.

 

lf it's not enough,
we'll sell this house.

 

What are you talking about?
We can't do that.

 

We should've sold this house
when we got clean.

 

Reconsider it, Mother.

 

lt isn't just a house,

 

but a symbol of
the White Tiger Family!

 

Shut up!

 

This house was built on blood.

 

We're not criminals anymore!

 

Good job, Mr. Yoon.

 

Nah, it was nothing.

 

Let's make a toast.

 

Here's to the family in shambles.

 

Cheers.

 

This isn't far from over.

 

lt's only the beginning.

 

What do you have in mind?

 

Buy up their stocks.

 

And see if you can buy
on the auction block.

 

Which is their bank?

 

THElR Bank?
Never heard of such a bank.

 

- Hammer?
- Yes, Boss.

 

Have you heard of it?

 

Neither seen nor heard of one.

 

lt must be new then.

 

Don't we have enough banks?
Why do they...

 

Keep drinking.

 

Sure.

 

Spit out the gum.

 

You haven't seen one?
Spit it out!

 

Spit it out.

 

He hasn't seen one, damn!

 

ln-jae! ln-jae!

 

Yes?

 

- ln-jae!
- Yes?

 

- lt's Mom.
- What about her?

 

ln-jae, by the time
you read this, l'll be gone.

 

After your father died,
all l cared about was...

 

to raise the three of you.

 

l got into the dark world

 

to bring home the bacon.

 

But l ended up leading you
into this world, too.

 

That's what hurts me the most.

 

To see you all work so hard

 

made me happy and proud.

 

But l was a lot happier
with UMNlSON Food...

 

than l was with the gang.

 

ln-jae.

 

Now that our family is great,
it will never be over.

 

lf you want to
be gangster again,

 

your brothers
would be gangsters.

 

l don't want our family to be
gangsters again.

 

Take care of the family
while l'm gone.

 

Mother...

 

l've missed you so much.

 

lt's weird.

 

There have been similar cases,

 

but they were all for money.

 

lt's strange it all happened
simultaneously.

 

They ran the tests
on the products...

 

it's very likely
that things were inserted.

 

This is a well-orchestrated job
to take over our company.

 

Who are those bastards?

 

Give me the names,
and l'll tear their hearts out!

 

- Jong-myun!
- Yes, say the word!

 

- Get out Of here.
- Sure.

 

l'll take care of this.
You should find your mom.

 

My brothers are looking for her.

 

Where is she?

 

- Enjoy it.
- Thanks.

 

- Hi.
- Two herrings, please.

 

They're very fresh.
Are you gonna fry them?

 

- Yes.
- lt's $5.

 

- $5.
- What?

 

- That's a rip-off!
- No, they're really fresh.

 

- Not really.
- They're in season.

 

- Let's make it $3.
- No way.

 

Are you fucking kidding me?

 

- You scared me.
- Get the fuck out of here!

 

What's wrong with you?

 

What the hell am l doing?
Fuck it!

 

Fuck it!

 

President Hong?

 

lt is you!

 

lt's me, Ma'am.

 

l used to run a club for you.

 

Who are you?

 

l think you got
the wrong person.

 

Aren't you President Hong?

 

Come on, l'm a fishmonger.

 

You want some fish?

 

Sorry to bother you.

 

You make the best Kimchi.

 

l'm lucky to have you
as my wife.

 

l mean, look at this.
You make me feel like a king.

 

You're embarrassing me.

 

Why don't we open a restaurant?
What do you say?

 

The whole province...

 

No, the whole country will
appreciate your food.

 

You can say that again.
Eat some of this.

 

- OK.
- lt's pretty good.

 

l'm so happy.

 

What? Cut it out.

 

You're so lovely l can't keep
my hands off you.

 

- Let me kiss you.
- Oh God!

 

You did 5 minutes ago.
You're so naughty.

 

My lips will swell.

 

l'm shy.

 

Oh, god!

 

Are you okay?

 

Who the hell shot the arrow?

 

Letter of Challenge
Sardine Gang

 

A letter of challenge?

 

That freaking Sardine Gang!

 

Grandpa, you're too old.

 

Give your family to your sons.

 

And retire.

 

16, 17.

 

l'll take you all on.

 

Leave the kids out.
l'll take you on.

 

Hit him!

 

Boss!

 

Boss!

 

Father! Father!

 

A patient's registration card
What's this?

 

Hey! Nurse!

 

What does it say?

 

Kyung-jae, how is he?

 

ln-jae!

 

Shit, he always ignores me.

 

Our poor father!

 

What happened to him?

 

He has cancer!

 

Uterine cancer!

 

ls it serious?

 

l'm not sure.

 

lt's from too much smoking
and drinking.

 

Uterine cancer...

 

- Hey, boys.
- Father!

 

Keep it down, will you?

 

- She checked out, right?
- Yes.

 

We won't know for sure
until the MRl result comes out.

 

He needs absolute rest
until then.

 

Okay.

 

- Thanks, Doctor.
- Yeah.

 

You need an absolute rest.

 

You need absolute rest.
Read the Bible, okay?

 

You spend more time at
the hospital than you do at home.

 

Stop fighting, will you?

 

A hospital is
better than jail, isn't it?

 

Don't worry, Mother.

 

We'll do his fights from now on.

 

l can't believe this.
l don't like you being a thug.

 

And they're becoming one, too!

 

Listen, Kids. l'm fine.

 

l'm stronger than ever.

 

Look.

 

l'm still good.

 

Father!

 

Thought l died?

 

Fuck!

 

l feel like a giant in here.

 

How could anybody live here?

 

Damn.

 

The ceiling is too low.

 

l can't stand straight.
Damn.

 

l can't sleep on a bare floor.

 

Can we buy a mattress?

 

Fuck!

 

Where are you going?

 

l'm so upset l have to drink.

 

Can we afford ice-cold beer?

 

All l got is only $10!

 

The company flopped,
and my wife took off.

 

My life is a mess.

 

What are you gonna do?

 

Are you getting divorced?

 

When she moved out,
it felt nice.

 

But now, it sucks.

 

You know what sucks most?

 

Since l'm dirt poor now...

 

all those chicks give me
a cold shoulder.

 

Young-mi, Suk-hee...
Kyung-ja...

 

And Natasha.

 

Natasha? Who's that?

 

No, she's a pen pal.

 

And she lives here?

 

She's Russian.
She goes back and forth.

 

Bring your wife home.

 

You know she loves you.

 

- Should l?
- Yes!

 

Whatever pops up here,
you should act on it.

 

l'm putting
the gang back together.

 

You can't. Mom will be furious.

 

You wanna live like this?

 

Like rats in a rathole?

 

Why are you yelling at me?

 

Kyung-jae, do me a favor.
Can we get something else?

 

Excuse me!

 

Kimchi, please!

 

You're unbelievable.

 

Shake a leg!

 

You're such a cheapskate!

 

What are you doing
here alone?

 

Hey.

 

Come on, let's go drinking.

 

We drank just now, didn't we?

 

We're bankrupt!

 

What?

 

You think this is my fault?

 

You can't deny
you're partly at fault.

 

You were in charge of delivery.
Don't put it on me!

 

Cause you fucked it up!

 

Knock it off.

 

Mom wouldn't want us to fight.

 

You don't know
what's going on here?

 

Let me tell you
while we're at it.

 

l saw this coming
when you started charity work.

 

We're thugs,
not social workers.

 

Thugs doing a legitimate business?
That's bullshit.

 

We should've stayed back home,
keeping the gang together.

 

l was way happier back then.

 

- Cut it out!
- You know what?

 

Things got tangled up
when you married Jin-kyung!

 

That's enough.

 

A bad wife can bring down
the whole family.

 

Your wife did that!

 

Kyung-jae...

 

To you,
nothing comes before her.

 

What'd l do wrong? Damn it!

 

l'll get this erased off.

 

l'm done with you!

 

Kyung-jae! Kyung-jae!

 

Who's this?

 

What?

 

Mother...

 

Mother!

 

What are you doing here?

 

Mom!

 

lt's a memorial day
for our father!

 

Look at you.

 

This can't be you!

 

Let's go home, Mother.

 

We'll do the ceremony at home.

 

You haven't sold the house?

 

My father-in-law helped us.

 

So we could keep the house.

 

How could l look at
Jin-kyung from now on?

 

President Hong!

 

l'm sorry back then.
l was embarrassed.

 

lt's okay.

 

Don't cry. Stop it.

 

Soon-nam!

 

Be nice to your wife.

 

She made all this food.

 

l know.

 

l did what l had to do.

 

Why long faces?

 

Am l dead?

 

Your father wasn't like that.

 

When the going was tough,
he become even tougher.

 

He didn't let himself down.

 

Okay, Mother.
We'll try to cheer up.

 

Yeah, that's being a man.

 

l miss him so much tonight.

 

ln-jae, you're sensitive
and romantic after him.

 

- Here you are.
- Oh, god!

 

You're so sweet!

 

That's true.

 

And l'm a hound dog after him.

 

Come here, asshole.

 

Where's my girl?

 

She is in another room
with a customer.

 

What?

 

l can't believe this bitch.
You double-booked her?

 

Take me to that room.

 

- Got it?
- Yeah.

 

What are you doing here?

 

That happened quite often.

 

At least you got something
from him.

 

l didn't.

 

What are you talking about?

 

You got your hot temper
from him.

 

You act before you think!

 

ls that right?

 

While we're at it...

 

You were as tough as he was.

 

You've seen her in a fight?

 

Sure, l saw her taking on
the Sardine Gang.

 

He doesn't stop sweeping.

 

He thinks he's a servant?

 

He was once a tough ass.

 

Father hit him so hard
that he's gone crazy.

 

He thinks he's with our family.

 

You can use him
as your sidekick.

 

You got mail.

 

What's his head made of?

 

A letter of challenge
from the Sardine Gang!

 

Who uses arrows these days?

 

Tell them to call from now on,
okay?

 

Okay.

 

Where's our mother?

 

She was in the back earlier.

 

lt's time to restore
the White Tiger Family.

 

- No way!
- Mom!

 

l used my fists solely
for the family.

 

Not to make myself known
in the world.

 

No way.

 

We have to stick together
and overcome this hardship.

 

Okay, Mother.

 

We'll find a way to fix this.

 

Where's Jong-myun?

 

ln-jae!

 

Ma'am!

 

l didn't call them.

 

Jong-myun!

 

l didn't force them.

 

We couldn't sit back
and let you suffer.

 

We're not gangsters anymore.
Go back.

 

Neither are we!

 

We just wanna help you
as friends.

 

You took us all in
when we were nothing.

 

lt's time for us
to pay you back.

 

l'm happy to see you all.
Have you had dinner?

 

Yes, Ma'am!

 

As you already know,
the company went bankrupt...

 

due to some bastards.

 

But, who are we?
We're the White Tiger Family.

 

But we can't go out there
with knives.

 

Because we're not
gangsters anymore.

 

We'd like to help you.

 

We'll do anything.

 

Are you sure?

 

Yes!

 

l can't pay you. ls that okay?

 

Yes!

 

Take off those suits first.
We're not gangsters anymore.

 

Yes!

 

- lt's Very good.
- Take it. lt's free.

 

Eat UMNlSON Kimchi for free
lt's the tastiest Kimchi.

 

Hi!

 

Hi! lt's UMNlSON Kimchi.

 

Why don't you try it?

 

lt's radish Kimchi
from UMNlSON.

 

Very tasty.

 

Jin-kyung?

 

l was a prosecutor.

 

- l see.
- Yeah

 

There was
this small restaurant.

 

l called the owner,

 

- Auntie.
- Yeah.

 

l told her that we should

 

- market her food.
- Of course, you should.

 

When'd he get out of jail?

 

3 months ago on pardon.

 

But she said no.

 

- What'd you do?
- Yeah,

 

lt took me a whole year
to persuade her.

 

So that's the story
behind how this brand...

 

- came to birth, right?
- Yeah.

 

Thanks.

 

What a nice surprise,
prosecutor KlM Jin-kyung!

 

lt's been a while.

 

Out on pardon, huh?

 

Cause l didn't do
anything wrong.

 

Yeah?

 

What a coincidence.

 

l see you have started
a Kimchi business, right?

 

You know l'm into food.

 

Why didn't l know that restaurant
that we worked together?

 

What's the big deal about it?

 

You know my husband runs
UMNlSON Food.

 

l read it in the paper.
He should've been careful.

 

Two most important things
in this business are

 

hygiene and delivery fuck-ups.

 

People know about worms.

 

But not about
delivery problems.

 

Word travels fast
in this business.

 

You know what l think?

 

You're pathetic.

 

What?

 

Live an honest life.

 

What are you talking about?
l do.

 

You'll be sorry for this.

 

Watch it.

 

What the fuck!

 

You watch it, bitch!
l'm not who l was.

 

You can't destroy me!

 

lt tastes exactly the same
as our Kimchi.

 

What do you think?

 

lt tastes a little different.

 

But the same ingredients
were used.

 

How's that possible?

 

Kimchi goes
very well with noodles.

 

Jong-myun!

 

So our secret recipe leaked?

 

Only you and my mom
knew about it.

 

- Mom would never...
- You're suspecting me?

 

- l didn't say that.
- Kyung-jae...

 

How come you're so quiet?

 

l don't have much to say.

 

Suk-jae, what's going on?

 

Honey...

 

On a shopping spree, are you?

 

l told you
to cut back spending.

 

What?

 

The card bill is huge!

 

Where are you?

 

ln the elevator?

 

Stay right there.

 

You crazy...

 

- Hammer?
- Yes, Boss.

 

Deal with him!

 

What? Where?

 

Okay, we'll find him.

 

Search the area.

 

Yoon Dosik!

 

Move!

 

Come on, bitch. Come on!

 

You pull a knife
on a prosecutor?

 

You're dead, asshole!

 

Drop the knife now!

 

Hell no, bitch!

 

Are you okay?

 

Just a second.

 

lt's a state-of-the-art
security system.

 

What should we do?

 

This is why
l brought her with us.

 

Can you do it?

 

Don't worry about it.
Step back.

 

Jin-kyung?

 

lt might be a little erotic.

 

Try not to get horny.

 

l can't believe they installed
a laser system.

 

They're getting smarter
by the day.

 

What agency is she with?

 

lt's confidential.

 

This is as far as l can go.

 

Duct tape!

 

Tearing your skirt again?

 

l have no choice.

 

Duct tape!

 

l got a cramp on my back.

 

Come on, get up.
We're out of time.

 

This must be a secret book.

 

Yes, l see
if there's anything else.

 

'Unforgettable Porn'?

 

He watches cartoons?

 

'Open lt Wide.'
'Statue of Liberty with Dildo.'

 

What's this?

 

'Bare Penis'?

 

Those sick, perverted bastards!

 

UMNlSON Delivery Plans

 

Dongwon Mart

 

Dongwon Mart?

 

Catch them at the scene.

 

Okay.

 

You bastards!

 

Trying to steal
a delivery truck?

 

Get them!

 

The Prosecution Office
has rounded up...

 

a criminal syndicate
called the Axe Gang...

 

that put worms and metals

 

in UMNlSON Kimchi
to take over the company.

 

You boys went through a lot.

 

lt's all over now.

 

Where's that bastard hiding?

 

My wife is after him.
She will bust him soon.

 

Goddamn bastard!

 

ln-jae, we got a problem!

 

Jang ln-jae!

 

ls he turning himself in?

 

- l'm not going down alone.
- He's gone completely crazy.

 

We're going down together.
Got that?

 

Hit them.

 

lt's been a while.

 

What the fuck!

 

Lose the attitude.

 

lt's between you and me.

 

Boys don't need to shed blood.

 

Save it, you Arab-looking ass!

 

Has your nose grown?

 

Come on, asshole.

 

You bastard!

 

Don't be mistaken.
l'm not who l was.

 

That asshole...

 

Should l step back?
Okay, l will.

 

lt's your job, ln-jae.
Take care of him.

 

He's freaking skinny.

 

Come on. l'll kill you.

 

Die!

 

Die!

 

ln-jae!

 

Call the cops!

 

Jang ln-jae,

 

the enemy of our gang.
You're dead.

 

Damn, it hurts!

 

Jong-myun, it's me.

 

Where did he go?

 

Jong-myun?

 

Oh, there you are.

 

What were you doing
behind the door?

 

You must be tired.

 

Hi, ln-jae!

 

- ln-jae.
- Yes?

 

l've never been this good
in my entire life.

 

l stopped drinking
and chasing girls around.

 

That's normal, Suk-jae.

 

l never knew
this kind of life was possible.

 

And, you know what?

 

The more l look at her,
the cuter she is.

 

Yeah, that's the way to go.

 

She has no tits,
but very nice.

 

You put on perfume
taking a bath?

 

You're so ignorant.

 

Rosemary!

 

What?

 

Don't tell him about it.

 

lt's useless for him.

 

What is it? l want it, too!

 

l thought you wanted
the tattoo erased off?

 

How come it's clearer?

 

Did you polish it?

 

l'm your brother, am l not?

 

And the tiger won't be complete
without its tail.

 

Right, ln-jae?

 

That's right.

 

lf you get it erased,
we will, too!

 

Yeah, we're brothers
doing everything together!

 

Right!

 

Water got into my nose!

 

By the way, what's rosemary?

 

Genealogy of Jang Family

 

You might give births
on the same day.

 

We will beat them, Mother.

 

Her belly is huge.

 

Kyung-jae is bringing over
his girlfriend, right?

 

l think so.

 

Mom!

 

Hi, l'm Choi Yumi.

 

What are you boys doing?

 

Say hi to her.

 

Hi.

 

Hi.

 

Metal ball brothers?

 

She's a famous doctor.

 

What kind of doctor?

 

l'm an urologist.

 

l give men dream and hope.

 

Urologist?
You're a dick doctor?

 

Yes, a dick doctor!

 

Bless our marriage, Mom.

 

What's the rush?

 

After l enlarged his penis,
he kind of...

 

Yumi!

 

What? You jumped on me!

 

She's pregnant.

 

She is?

 

l can't believe you all
impregnated your girls!

 

Bless them with your permission.
They're in love.

 

Yeah, bless them.

 

Okay, l'll make it easy.
Get married!

 

- Thanks, Mom!
- Thank you!